Katha 1.1.4
He said to his father: Father! To whom will you give me? He said this a second and a third time. Then his father replied: Unto death I will give you.
Nachiketa reasons that as one of his father's possessions, he is also to be donated, and asks who is to be donated to. Further reinforcing the story's underlying suggestion of insincerity in the Visvajit sacrifice, his father Vajasravasa is angered by the question, and after being pressed repeatedly, exclaims "to death I shall give you".
While this is a common method of rebuke, the implication by the standards of Dharma is that the father's word must be carried out with absolute obedience.
-
sa — he
-
hovāca — said
-
pitaraṃ — unto his father
-
tata — Father
-
kasmai — to whom
-
māṃ — me
-
dāsyasīti — will you give
-
dvitīyaṃ — a second time
-
tṛtīyaṃ — a third time
-
tam — to him
-
hovāca — said
-
mṛtyave — unto death
-
tvā — you, your
-
dadāmīti — shall give