BG 3.28
The person who understands the true nature of the Gunas and Karma, recognizes that the senses merely interact with the sense objects, and thus remains unattached.
गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा न सज्जते
-
tattva-vit — the knower of the Truth
-
tattva
-
vit
-
-
tu — but
-
mahā-bāho — Arjuna
-
mahā
-
bāho
-
-
guṇa-karma-vibhāgayoḥ — distinguish from gunas and karma
-
guṇa — qualities of material nature, Gunas
-
karma — actions, Karma
-
vibhāgayoḥ — distinguish
-
-
guṇā — Guna, quality of material nature
-
guṇeṣhu — qualities of sense objects
-
vartanta — are engaged
-
iti — thus
-
matvā — knowing
-
na — never
-
sajjate — becomes attached
Action is the product of qualities inherent in nature. It is only the egotistical and deluded one who thinks "I am the sole doer". The person who understands the true nature of the Gunas and Karma, recognizes that the senses merely interact with the sense objects, and thus remains unattached. Those who do not understand the qualities of Guna and Prakrti are attached to their actions. However, the wise ones who know the truth should not disturb the minds of those who do not. Surrender your actions to me, keep your mind centered on the self, free yourself from desire and selfishness, quieten the mind, and engage in battle.
Similar verses
-
Those who do not understand the qualities of Guna and Prakrti are attached to their actions. However, the wise ones who know the truth should not disturb the minds of those who do not.
- Verse 3.29
-
It illuminates the senses, yet has no senses of its own. It is bound to nothing, yet it sustains everything. It is devoid of the Gunas, yet it experiences them all.
- Verse 13.15
-
One who is without attachment has been liberated. Their mind has become established in knowledge, and they work only for the sake of sacrifice, leaving no residue of Karma.
- Verse 4.23
-
...that sage who has controlled the senses, mind, and intellect, and is free from desire, fear, and anger, attains eternal liberation.
- Verse 5.28
-
One who unites with righteous action, acting with a pure intellect and control of the mind and senses seeing the same soul in all living beings, is capable of acting while remaining detached.
- Verse 5.7