1.2.9
9 Children, immersed in ignorance in various ways, flatter themselves, saying: We have accomplished life’s purpose. Because these performers of karma do not know the Truth owing to their attachment, they fall from heaven, misery- stricken, when the fruit of their work is exhausted.
-
avidyāyaṃ —
-
bahudhā —
-
vartamānā —
-
vayaṃ —
-
kṛtārthā —
-
ityabhimanyanti —
-
bālāḥ —
-
yat —
-
karmiṇo —
-
na —
-
pravedayanti —
-
rāgāt —
-
tenāturāḥ —
-
kṣīṇalokāścyavante —